Thursday, January 18, 2018

Bean Paste Flowers/豆馅花/팥앙금꽃

Dear friends, have you ever used the bean paste to make flowers for cake decoration? This was my first attempt ~~
亲爱的朋友们,您可曾采用豆馅做成蛋糕上装饰用的花朵? 这是我第一次的尝试~~

Friday, January 12, 2018


Dear friends, share with you the"Dak-to-ri-tang"/辣酱鸡/닭도리탕.  From my last post on, I cooked it without the kimchi. Would you like to add in the fermented kimchi ? ( Please wash the fermented kimchi, squeeze out the water, add in the sesame oil and sugar, marinated for a few hours or overnight before you cook) 。  Wow, the taste is more delicious~~

亲爱的朋友们,与您分享这道"Dak-to-ri-tang"/辣酱鸡/닭도리탕。 上回在与您分享的时候, 我没加入已发酵好的泡菜。 您想尝试加入泡菜吗?( 请先将泡菜用水清洗,挤出水份,加入麻油和白糖, 腌数小时或过一夜)。 哇, 味道会更美味 ~~

Saturday, January 6, 2018

"Godeungeo-jorim" Braised mackerel with radish in red pepper paste/辣酱烩鲭鱼/고등어 조림

Dear friends, share this "Godeungeo-jorim" with you again ~~
Radish is a very good ingredient for using it to braise the mackerel...
Mackerel typically have vertical stripes on their backs and deeply forked tails. Mackerel is an important food fish that is consumed worldwide. As an oily fish, it is a rich source of omega-3 fatty acids
((source : wikipedia)
The recipe is available at

Thursday, December 21, 2017

단팥죽 /(红豆羹/粥)/Red Bean Puree " Patjook"

단팥죽 /(红豆羹/粥)/Red Bean Puree " Patjook"

With my best  wishes for "Happy Winter Solstice" to all of my friends ~~
恭祝大家 “冬至愉快” ~~
Red Bean Puree with glutinous rice balls is served on the winter solstice, we call it "Patjook" in Korean.
今年的 12月21日是冬至(동지 ),韩国人也在这一天庆祝这节日。华族在这一天搓汤圆,韩国人则在这一天煮红豆羹/粥庆祝冬至。。。。
The Winter Solstice Festival or The Extreme of Winter (Chinese and Japanese: 冬至; Korean: 동지; Vietnamese:Đông chí) (Pinyin: Dōng zhì), (Rōmaji: Tōji), (Romaja:Dongji) is one of the most important festivals celebrated by the Chinese and other East Asians during the dongzhi solar term on or around December 22 when sunshine is weakest and daylight shortest; i.e., on the first day of the dongzhi solar term.
The origins of this festival can be traced back to the yin and yang philosophy of balance and harmony in the cosmos. After this celebration, there will be days with longer daylight hours and therefore an increase in positive energy flowing in. The philosophical significance of this is symbolized by the I Ching hexagram fù (復, "Returning").
Traditionally, the Dongzhi Festival is also a time for the family to get together. One activity that occurs during these get togethers (especially in the southern parts of China and in Chinese communities overseas) is the making and eating of Tangyuan (湯圓, as pronounced in Mandarin Pinyin: Tāng Yuán) or balls of glutinous rice, which symbolize reunion.
In Korea, similar balls of glutinous rice (Korean: 새알심) (English pronunciation:Saealsim), is prepared in a traditional porridge made with sweet red bean (Korean: 팥죽) (English pronunciation:Patjook). Patjook was believed to have a special power and sprayed around houses on winter solstice to repel sinister spirits. This practice was based on a traditional folk tale, in which the ghost of a man that used to hate patjook comes haunting innocent villagers on the winter solstice.
(source : Wikipedia )
Recipe is available at…/red-bean-puree-patjook_8653.…

Monday, November 20, 2017

Korean Traditional Cakes /韩式糕点/ 떡

Dear friends, have you ever tasted the Korean traditional cakes ?
亲爱的朋友们, 您可曾品尝韩式糕点?

Wednesday, November 15, 2017

Kimchi /泡菜/김치

Harvested the   Korean cabbages, radish from my weekend farm and made the kimchi ~~
从周末农场摘下的大白菜和白萝卜, 做了泡菜~~

The end of my weekend farm activity in autumn/秋季周末农场之落幕~~

Winter is almost around the air ! This indicates that now is the harvest season~~ I am looking forward to having the weekend farm activity in 2018~~
冬季已近在眉梢 ! 这意味着秋季丰收的季节~~期待2018年的务农活动~~